サイトアイコン 身近な英単語から始めよう!

リザハラ(resign harassment)の【resign:辞職する】

先日、「ハラスメント」について記事を書きました。

その中で、○○ハラスメント一覧を記載しましたが、

私が受けたと思っているハラスメントがその一覧に載っていませんでした。

なので、今回新しい「○○ハラスメント」という言葉を作りました。

会社を辞めたくても辞めさせてくれない

resign harassment

リザインハラスメント(リザハラ)

です。

 

まずは「resign」について記載します。

 

「resign」の語源は以下の通りです。
re(〜に反して)sign(署名する)

 

「resign」の意味は以下の通りです。

  1. 〜を辞職する、やめる
  2. 〜に従う、甘んじる
  3. 〜を放棄する、断念する

 

「resign」の関連単語は以下の通りです。

resignation:辞任、辞職、辞表

resigned:あきらめた、観念した

resigned:あきらめたように(副詞)

 

 

 

私が受けたリザハラは

「退職を申し出ても理由無く先延ばしにされる」

という内容でした。

最終的には退職代行サービスを利用して辞めることにになりました。

 

今回転職するにあたって学んだことがあります。

それは、会社の人間とだけ付き合っていたら危険だということです。

会社を辞めると言った瞬間に、会社の人間はほぼ全員敵になりました。

今まであんなに仲良くしていたのに…

とても悲しい気持ちになりました。

そして、仕事人間だった私には味方が誰もいなくなりました。

 

でも、それは仕方が無いことかもしれません。

会社に残る人間から見ると、会社を辞める人間はただの裏切り者です。

「会社を辞めてもずっと仲良く」は幻想だと痛感しました。

だからこそ、いろんな人と日頃から付き合っていた方が良いと思います。

仕事だけではなく、近所の人や趣味のつながり、子供の友達ともつながりを持っておくことが大切です。

 

これからは仕事を言い訳にしない!

家族、子供、仕事、趣味、全てに全力投球をする!

今ここで誓います!!

モバイルバージョンを終了