ホイップクリームの語源は、英語の【whip:ムチ】
ホイップクリームって美味しいですよね。
今回のテーマはホイップクリームです。
「ホイップクリーム」は「ホイップ」された「クリーム」です。
では、「ホイップ」するとは何でしょう?
答えは「ホイップ」→「鞭」→「鞭打たれた」→「撹拌された」という意味です。
ホイップは、英語の【whip:ムチ】です。
whipの語源
whipの語源は「揺れる」です。
whipの意味
- むち
- 院内幹事
- 登院命令
- むちを使う人
- 滑車装置
- (風車の)翼
- (スポーツ)しなやかさ、弾力性
- むちで打つ
- (風・雨などが)激しく打つ
- 素早く動かす
whipの関連単語
whipcord:鞭縄
whiplash:むちで打つこと
whipping:むち打ちの刑
whippy:しなやかな、弾力のある、むちのような
whipsaw:ホイップソー、長のこぎり
whipstitch:かがり縫い
whipを用いた成句
whiplash injury:むち打ち症
whip cream:ホイップクリーム
whipping boy:罪をなすりつけられた人
whip round:お金を集めること
あとがき
ホイップクリームを電動ミキサーではなく、手で泡立て器を使って作ったことありますか?
ものすごーく大変ですよね。大変すぎてびっくりしました。
電動ミキサーがあるおかげで気軽にホイップクリームを食べることができているんだなぁと感じました。
科学の力って素晴らしい!と改めて思います。