「PR」の「P」は「public」、「R」は【relations:関係】

「PR」の重要性が高まっています。

情報が溢れる時代だからこそ、本当に大切な情報をしっかりと「PR」していく必要があります。

もう一度「PR」について考え直すべき時が訪れています。

 

…と思っていますが、「PR」が何の略なのかを知りません。

 

 

ということで、今回の単語は「relation」です。

 

「relation」は「relate」の名詞形です。

relate:〜を関係させる、〜を述べる

re(元へ)late(運ぶ)

 

 

「relation」の語源は以下の通りです。

relate(関係づける)tion(こと)

 

「relation」の意味は以下の通りです。

  1. 関係、関連
  2. 親戚、親類、親族
  3. 話すこと、話、物語
  4. 犯罪通報、告発

 

「relation」の関連単語は以下の通りです。

relater:物語る人

relational(形容詞):対人関係の、関係のある

relationship(名詞形):関係、関連

 

「relation」を用いた成句は以下の通りです。

human relations:人間関係

industrial relations:労使関係

international relations:国際関係

public relations:広報活動(PR)

in relation to A:Aと比べて、Aと対して

 

 

「PR」って「伝える」ということなんですよね。

「要点を掴んでわかりやすく伝える」

これはブログを書くときも同じです。

そう考えると、ブログの記事を書くのも「PR」のようなものなんだなと感じました。

 

この記事を読む人はどんな情報を求めてここにたどり着いたのか。

その人が満足する、楽しめる内容にするためには

何をどのように書けば良いのか。

 

私はブログの書き方についてもう少し考えてみたいと思いました。

 

まずは読んだ人がポジティブな気持ちになってもらいたいので、

元気良く記事を終わります。

 

ここまで読んでいただきありがとうございました!