レギュレーターの語源は、英語の【regulate:調整する】

  • 2020年1月16日
  • r
  • 44view
r

レギュレーターの語源は、英語の【regulate:調整する】

 スキューバダイビングで、背中に背負ったボンベから口まで伸びている機材を「レギュレーター」と言います。レギュレーターの役割は、ボンベ内の高圧空気を、人が呼吸しやすい圧力の空気に調整することです。

 さて、そんな「レギュレーター」ですが、「レギュレーター」という言葉の意味をご存知ですか?

 答えは【regulator:調整器】であり、元は【regulate:調整する】です。

regulateの語源

ラテン語 regulare(指導する、規制する)

regulateの意味

  1. (活動など)を帰省する、取締る、統制する
  2. 〜を調整する、いい状態にする

regulateの派生語

regulation(名詞):規則、規約、規制

regulator(名詞):取締る人、調整器、調整装置

regulateの英英辞書の解説

To regulate an activity or process means to control it,

especially by means of rules.

コウビルド

活動や手順を「regulate」するとは、それらをコントロールするということである。ルール等によって。

あとがき

 私は大学時代からスキューバダイビングをやっていました。

 大学時代はサークルでスキューバダイビングをやっていたのですが、先日そのサークルが解散したそうです。なんか母校がなくなったような気持ちで寂しい気持ちになりましたが、今のサークルメンバーが悩んだ末に出した結論だと思うので仕方がないかなと思います。

 未来永劫続くものなんてありませんからね。今を大切にしようと改めて思いました!